Download a pdf version of this article here. The Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works by Visually Impaired Persons and Persons with Print Disabilities entered into force on September 30, 2016. The treaty aims to alleviate what has been described as the “book famine,” and has been lauded as a significant achievement in advancing the rights of and promoting equal opportunity for the visually disabled. Contracting states are required to implement copyright limitations and exceptions to facilitate access to copyrighted material for the global print-disabled community. This note will argue that, notwithstanding the treaty’s strong rights-based underpinnings, the treaty aligns comfortably with U.S. consequentialist copyright justifications. This note will also demonstrate the limitations of other copyright justificatory theories while discussing their incompatibility with the treaty’s philosophy.
Download a pdf version of this article here. The growing specter of globalization impacts industries from communication to transportation, resulting in an unparalleled proliferation of cultural diffusion unmatched throughout history. Naturally, this cultural diffusion has familiarized American consumers with foreign brands and foreign languages despite the obvious English dominance domestically, resulting in a trademark quagmire. Under the current American doctrine of foreign equivalents, trademark examiners and courts translate non-English words into English to determine whether they meet the general United States Patent & Trademark Office (USPTO) registration requirements. However, by treating English and non-English words alike, the pool of source-identifying marks is unnecessarily restricted. This note argues that a clear rule-like form that relaxes restrictions of registering descriptive foreign language marks through offering ‘descriptive’ foreign-language a presumption of eligibility for protection would mitigate inconsistent application of the doctrine. Such a rule would also limit costs on consumers and producers that are caused by restricting the range of available marks and inhibiting creative and communicative branding.
Download a pdf version of this article here. This article explains the importance of technology hubs as drivers of innovation, social change, and economic opportunity within and beyond the African continent. It includes a thorough review and synthesis of findings from multi-disciplinary literature, and integrates insights from qualitative data gathered via interviews and fieldwork. It identifies three archetypes of hubs—clusters, companies, and countries—and discusses examples of each archetype using Kenya as a case study. The article then discusses potential collaboration, conflicts, and competition among these archetypes of hubs, and concludes with recommendations for future researchers.
By Thomas K. Cheng* Download a PDF version of this article here.More →
2. Prohibiting No Challenge Clauses Would Allow Patentees to Protect Themselves from Erroneous Invalidation by the Courts
2. Prohibiting No Challenge Clauses Will Reduce Licensees’ Incentive to Scrutinize Patent Validity before Entering into a Licensing Agreement
By Richard A. Epstein* Download a PDF version of this foreword here.
ForewordTwo of the papers included in this issue of the NYU Journal of Intellectual Property and Entertainment Law illustrate, in the context of intellectual property law, a tension that exists across all areas of international law. To what extent should the rules of different countries be harmonized? Or, alternatively, to what extent should these laws be adapted to the local conditions within any given country? A moment’s reflection should indicate why there is no pat answer to this challenge in any area of substantive law. On the one side, a stout commitment to uniformity of law facilitates the cross-border transactions that are the life-blood of international trade and cooperation. The ability of private parties and government officials to know that the rules of the game are constant in all arenas should lead to a massive simplification of the overall operation of the international legal order. The gains from such simplification should be substantial even in transactions requiring harmonization between only two legal systems. But with intellectual property, nothing is more common than for key transactions to have a global reach that could easily require cooperation among dozens of nations. The greater the variation in local laws, the harder it becomes to do business in multiple jurisdictions simultaneously. More →
By Joy Y. Xiang* Download a PDF version of this article here.More →
1. Transferring Clean Technologies to Developing Nations Has Been an Important Focus of International Climate Change Efforts
II. Analysis: Possible Reasons for the Limited International Transfer of Clean Technologies to Developing Nations
A. Is the Existence of IPR a Major Barrier for Transfer of Clean Technologies to Developing Nations?
B. What Are the Potential Underlying Reasons for the Limited Transfer of Clean Technologies to Developing Nations?
III. Proposal: Focus on Domestic Innovation, International Aid, and International Technology Collaboration
By Valentina S. Vadi* Download a PDF version of this article here.More →
VI. Legislative and Interpretive Approaches to the Emerging Dialectics Between Private and Public Interests in IP-Related Investment Disputes